Fallon timeout at Hakone

現地では、観光、温泉、食べて、飲んでの繰り返し。夜には、東京から車で駈けつけた3人も合流し、また食べて、飲んで、また飲んで。ともに美酒と美食に酔うためだけにひたすら運転してくるのは、ファロン文化の1つです。
来年はハワイ 日光かなあ。。(マネージメントによる修正)
Sightseeing, on-sen & “partaking in a glass or two” were the only items on the itinerary. In the evening , Kato-san, Kaneko-san and Sasaki-san drove all the way from Tokyo to join us just for dinner and drinks. It’s typical of Fallon culture – driving a hundred & fifty kilometers just to party together.
We’ll be looking forward to next year’s company trip to Hawaii Nikko(management edit).
PS3 & Fallon AWAKENS Japan


PS3はこれまで20代、30代の独身男性、とりわけ“ゲーマーのためのハイエンドゲーム機”というポジショニングとして認識されていました。
差別化要因:
PS3が単なるゲーマーのためのゲーム機の枠を越え、より多彩なユーザーや更にはそこに関わるゲームキャラクターやゲームクリエイターたちが、PS3を通し「目覚めた」ことを切り口にし、新たなブランド価値を醸成すること。
広告キャンペーン:
「みんな、ここで目覚める。」
ゲームソフトではなく、PS3(ハードウェア)そのものをプロモート。
ユーザー編とクリエイター編の2バージョンを15秒のTVCM及び駅集中張り広告でメッセージを発信しました。
また、ソフトメーカー各社にもご協力を頂き、メジャータイトルのキャラクターや世界的なカリスマ ゲーム クリエイターにも出演してもらい、ブログやバイラル的に話題を呼びました。
結果:
キャンペーン実施後の定点調査では、これまでのユーザー層に加え、新たに30代、40代の既婚男性に対し購入意向のポイントがUPしました。
また、駅集中張り広告については、「印象に残った」「購入意向」について7割近いポイントをマークすることが出来ました。
クリエイター編ローンチ後は、TV番組やブログなどにでも取り上げられ、ゲームファンの間で話題を呼びました。
PS3 perceived as an “exclusive high-end game console for otaku gamers”
Cause:
The PS3 is much more than merely a game platform
Campaign:
By creating two types of campaign streams, User’s versions and Game Creator’s version, we set out to capture the imagination of people beyond otaku gamers.
In addition to television, OOH and print, we generated significant viral attention by having several globally acclaimed Game Creators (Producers) appear on-air, interacting with their In-Game Characters.
Results:
Expanded usage into new consumer segments (30’s and 40’s Married Males) who were new to PS3.
Post campaign research indicated “inspirational attributes” and increased “product purchase inclinations”.
Blogging activity spiked among game fans due to the unique concept of having the game creators interact with the characters they created. PS3 gained additional awareness on TV shows who subsequently invited the Game Creators we featured in our TVCs to appear on their shows.
Fallon tasked to deliver the Shu Uemura philosophy to the world

Scenes with an Aeron Chair
アーロンチェアのターゲット層が商品を購入する際に取る行動は、
①インターネットで情報収集、そして
②ショップでの体感。購入方法も、ショップ、ネットでのオーダーがほぼ同率と、インターネットが重要なタッチポイントとなっています。
そこで、「本当のブランド価値:哲学」を伝え、正しい「アーロンチェア」のブランド理解をしてもらう啓蒙サイト「アーロンチェアのある風景」を制作。 実際にアーロンチェアを使っているプロフェッショナル達の仕事場を紹介することにより、本物志向の人がアーロンチェアに対して持っている憧れ感を現実化し、「いつかは自分もアーロンチェアを…」へとパーセプションを変換。また実際に部屋に置いたときのイメージを与えることで、ブランドと自分との関係性(Relevancy)を近づけました。
Online and in-store sales were almost equal, which meant the internet was a critical touch point for consumers. This led us to produce a micro-site to support the tactical campaign which featured a selection of real office workplace and home environments. The site increased brand relevancy, desire and encouraged people to put the Aeron chair on their shopping list instead of merely admiring it from afar.
Fallon life
サーチアンドサーチ・ファロン
ブログ
If it's all work and no play, we wouldn’t have lasted all the way. Find out what life in SSF is like.
Our Network
Fallon Worldwide
901 Marquette Avenue, Suite 2400
Minneapolis, MN 55402
+1 612 758 2345
http://www.fallon.com
Fallon London
Elsley Court, 20-22 Great Titchfield
Street, London W1W 8BE
+44 20 7494 9120
http://www.fallon.co.uk

