Recruitment
現在SSFでは、グローバルな環境でプロフェッショナルな能力を発揮できる人材を募集しています。
(応募締切は、採用者決定次第終了とします。)
募集職種
アカウントスーパーバイザー
*実務経験者のみ。英語力必須。
希望職種を明記の上、履歴書(写真添付)
職務経歴書等を下記送付先までお送りください。
送付先:
〒150-0001
東京都渋谷区神宮前4-9-3
株式会社サーチアンドサーチ・ファロン
中途採用担当者 宛
*書類選考の上、通過された方のみ、
こちらからご連絡をさせていただきます。
*応募書類の返却はいたしませんので、
あらかじめご了承ください。
その他、ご不明な点等ありましたら、
下記アドレスまでお問い合わせください。
hr.tokyo@ssftokyo.com
SSF helps Google Launch Google Display Network

Saatchi & Saatchi Fallon がとったのはその優れたテクノロジーをただ語るのではなく純粋に「見せ」て体験してもらうこと。Googleのもつテクノロジーをキャンペーンの中に織り込みます。リアルタイムで文脈の中に「体験」させることでGDNの「可能性」を感じてもらうのです。
アイディアは実際のバナーの中で投票が行えたり、Youtube動画を直接見せるユニークなバナー、そしてどのターゲットにリーチさせたいのか、を選択できる選択バナーなど 多岐にわたります。
業界紙向けのコミュニケーションでは、Googleの地図を用いGDNがターゲットに向けて的確なメッセージを中てることができるメッセージを、視覚的にも伝えています。
オンラインと業界紙で行われた今キャンペーンは「このスペースのこれから」ページへとリンクし、日本における様々なGDNネットワークのもつ具体例やケーススタディと共にGDNの可能性を説明するページに誘導されます。
Saatchi & Saatchi Fallon determined that the best way to explain how it works was to make the actual technology part of the campaign. That way, “experiencing” can become “believing” as the target audience is given a real-time personal demonstration of how it works.
The campaign idea asks viewers to vote their selection within the actual banner space where they can also connect to see a video that is linked through YouTube, and a Scale banner that demonstrates how you can choose the target you want to reach.
For trade magazines, we utilized Google’s Japan map, communicating the bull’s-eye target placement via GDN.
The online and the print campaign elements lead to a “Watch This Space” landing page, inviting the target audience to experience GDN benefits for themselves by viewing exciting Japanese case studies that showcase the superb technology.
Volvo Awards Japan Account To Saatchi & Saatchi Fallon
多数の国内および外資系広告会社を含めた集中的な選定プロセスを経て、ボルボ・カーズ・ジャパンはサーチアンドサーチ・ファロンを2012年度の取扱エージェンシーとして指定しました。
「今回の選定プロセスに参戦が出遅れたにも関わらず、効率的で素晴らしいチームワークと努力により、ボルボ社に対して我々の日本の車市場についての理解の深さだけでなく、チャレンジ精神と熱意を感じとっていただけたと思う」とCOOの久保田充。
「ボルボはワールドワイドで “Designed Around You” というブランド・エッセンスを新しく打ち出しており、開発・製造、サービス、そしてトータル・ブランド・エクスペリエンスの観点から、お客様を焦点に置くコンセプトです」とCEOのフィリップ・ルベル。「また、ボルボは お客様とのコミュニケーションのあり方をよりデジタルにフォーカスした活動に移しており、我々はその課題に対し具体的なソリューションを提案することができた。これも我々の日本市場でのラグジュアリー・ブランド、およびスウェーデン・ブランドを扱ってきた経験があってこそ提供することができたと思う。」
Following an intensive review process involving several top domestic and international advertising agencies in Japan, Volvo has awarded advertising duties to Saatchi & Saatchi Fallon.
“We credit our win to a terrific team effort, despite being a late entry into Volvo’s review process. Volvo was not only able to see our understanding of the domestic car market but also the spirit and genuine enthusiasm of the team” says COO Mitsuru Kubota.
“Volvo recently announced its new brand essence “Designed Around You” which puts the customer at the center of focus from an engineering, service and total brand experience perspective” explains SSF CEO Phillip Rubel. “Volvo is also shifting how it communicates with customers by focusing on digital based activities. We were able to show how we can deliver a tangible solution for both of these key marketing issues based on our local experience with luxury brands and Swedish brands within the Japanese market.”
Saatchi & Saatchi Fallon helps HOPE International Development Agency launch its membership campaign.
ホープはそんな人びとに対して緊急物資から、自立できるよう持続可能な仕組みまで幅広い支援やナレッジの提供を行っています。そんな取組の一つが、清潔な水を提供するための井戸の建設と維持です。
Saatchi & Saatchi Fallonは、ホープの最もアイコニックなプロジェクトであるカンボジアでの井戸建設に焦点を置く映像を制作しました。この映像では、一人月額1,000円の募金がどのように村の子どもたちの生活の質を向上させたかを、映像を逆転させる手法により“結果”から“源”まで描いています。
このキャンペーンの詳細についてはWebサイトへどうぞ。
http://www.hope.or.jp/there-is-hope/
The help consists of a variety of urgent aid efforts but the core activity is providing the means and the knowledge for people to be able to support themselves in a sustainable way. For example, this includes building and maintaining clean water wells.
Saatchi & Saatchi Fallon has created a short film that “starts with the results” and shows by using a reverse timeline film technique how a person’s donation of 1,000 yen per month led to the construction of a well in a village in Cambodia.
Please visit their campaign website to see the video and more:
http://www.hope.or.jp/there-is-hope/
Saatchi & Saatchi Fallon Tokyo partners with Mie Project to launch Choosee, a premium organic food concept store in Omotesando

この店舗の特徴として、まず第一に挙げられるのが、店舗がSSFのオフィス内に設けられるということ。これまでに、インスピレーションと独自性に溢れたキャンペーンを数多く展開してきましたが、今回の様な取組みは私たちにとっても初の試みです。第二に、プレミアム フードの輸入販売代理店 Mie Project が、20社以上の海外サプライヤーから取り寄せたオーガニック素材の加工食品や飲料等、200品にも上る全品揃えを直営店舗において展開するのも今回が初めてです。また、将来的には、地元で生産されたオーガニックの生鮮食品の取り扱いも検討されています。
「Mie Projectは消費者との直接的な関わり合いを通して、ブランド及び商品の認知度を上げ、トライアル促進を図ることを目的としたパイロットショップの出店機会を模索し続けてきました。」と話すのは、Mie Projectの代表取締役社長、デューコ デルゴージュ氏。「この出店による弊社商品の認知度向上が、他の店舗で取り扱われている、同商品の売上拡大に貢献すると考えています。持続可能で倫理的な、食品小売業の将来ビジョンを共有できる広告会社をパートナーに迎えることができ、非常に嬉しく思います。」
しかし、そもそも何故、広告会社が食品輸入販売代理店とパイロットショップをオープンするに至ったのか。それは、このような形で店舗を運営していくことこそ、絶えず進化する消費者の趣味思考や行動を理解するのに最適だと考えたからです。持続可能、倫理的、オーガニック、プレミアム—その全てが、日本市場並びに他市場において、消費者が食料品を購入する際のトレンドを示すキーワードになっています。そこで、この店舗を通して、小売業のインストア・トレンドや消費者行動を理解するためのインサイトを得たいと考えています。また、私たちはMie Projectの扱う商品や、彼らの様々な取り組みに強く共感し、このような形でサポートできることを大変光栄に思います。持続可能な戦略、マーケティング手法は弊社グループを表すDNAの一部ともされており、Saatchi & Saatchi S ビジネス・ユニットを通してグローバルで広く共有されているものです。CHOOSEEのパイロットショップは、SSFにとって、リアルなショッパー・マーケティング・ラボとなることでしょう。
To begin with, the store occupies part of SSF’s first floor office space. We’ve done some unusual and breakthrough campaigns for clients before but this is a first even for us! Secondly, this is the first time that premium food importerMie Project will offer the company’s whole range of 200 packaged organic food and drinks from over 20 international suppliers in their own retail environment. Over time, they even plan to find ways to link with locally grown organic fresh produce.
“Mie Project has been keen to set up a pilot shop to enable direct contact with consumers and accelerate awareness and trial for our brands & product range” says Duco Delgorge, President of Mie Project. “I also believe this is an excellent way to support our retail customers because it builds awareness of our products that can be purchased at all the other retail shops. Mie Project is happy to partner with an advertising agency which recognizes the future of sustainable and ethical food retailing.”
So why is an advertising agency partnering with a food importer to launch a pilot store? There is no better way to understand ever-evolving consumer preferences and behavior than to actually have an operating store within our midst. Sustainable, ethical, organic and premium represents the cutting edge themes of consumer food products shopping in Japan as well as in other countries. We plan to use the store to cultivate in-store retail learning and gain insight into consumer behavior. Besides, we also believe in the products and approach Mie Project has taken and welcomes the opportunity to support them. Sustainability strategy and marketing is part of the DNA of the agency on a global basis, through our Saatchi & Saatchi S business unit. The Choosee pilot store will be a living shopper marketing laboratory for the agency.
New Citi Cards Campaign Aims For Younger Users
www.itarerytsukusery.com
Saatchi & Saatchi Fallon Launches Café Scandinavia Campaign for Electrolux
カフェの女主人とお客さんのちょっとしたすれ違いの中で進んでいく物語を、それぞれの視点で見ることが出来るのも魅力です。さらにFacebookやTwitterとも有機的に連動。これらをフォローする事でより一層”Café Scandinavia”の世界を楽しむことが出来ます。
Saatchi & Saatchi Fallon has begun pro bono work supporting the HOPE International Development Agency
Filariasis Zero Movement – To reduce the number of suffering dogs as much as possible.
「フィラリア・ゼロ運動」が始まりました。
「犬フィラリア症」という病気をご存じでしょうか?
聞いたことはあるという方は多くても、感染を放置すれば大切な愛犬が命を落とす可能性もある、危険な病気であることは、意外と知られていません。
この「犬フィラリア症」、実は毎月1回の予防薬の投与で簡単に且つ確実に予防ができる病気なのですが、驚くことに、ある調査によれば、犬を飼っている人のたった3分の1の飼い主しか予防対策をしていない、つまり、残念ながら世の中の3分の2のわんちゃん達は、いつフィラリアにかかってもおかしくない状況で生活をしている、というのが現状です。
苦しい思いをするわんちゃんを一頭でも減らしたい。
悲しい思いをする飼い主さんを一人でも減らしたい。
まずは動物病院で感染していないかどうかの検査を受けてもらうこと、そして毎月1回、大切な愛犬にきちんと予防薬を投与してもらうことを呼びかけ始めました。私共SSFでは、当運動のサポーターであるメリアル・ジャパン株式会社様と一緒に、この活動を広げていくお手伝いをさせていただいております。
飼い主の意識1つで防ぐことができる多くの悲しみや苦しみを、これからもこの「フィラリア・ゼロ運動」を通じて少しでも“ゼロ”に近づけることができれば、と思っています。皆さんのお知り合いの飼い主さんにも、是非この「フィラリア・ゼロ運動」のことを紹介して頂ければ幸いです。
You may have heard of it but did you know it is actually a very dangerous disease for dogs? It could potentially lead your beloved dog to death if you do not treat the infection properly.
This disease is in fact preventable and you can do so by just giving a preventative medicine once a month to your dog. However, surprisingly, the survey shows that only one third of dog owners use this preventative medicine therefore the rest of dogs can contract this disease at any time of their life.
We do not want our dogs to suffer.
We do not want to see the tragic faces of their loving owners.
This is what lead us to launch “Filariasis Zero Movement” in March 2011.
We started this campaign by encouraging dog owners to take their dog for a check up at an animal clinic. We also asked those owners to use the preventative medicine once a month. SSF is working together with Merial Japan to support and encourage this movement
Through support of this movement, we hope to reduce the number of dogs suffering from this disease to zero. By creating awareness among dog owners about this disease we can prevent the sadness and tragedy that it causes to dogs and their owners alike. Please help us to spread the word to all dog owners and put an end to this terrible affliction.
New Year Party 2011


Reebok Taikan Viral Video 2nd Most Viewed In All Of Japan for 2010
New Campaign For Dyson Blends Company Philosophy, New Products And Customer Interaction.
1. ダイソンの哲学篇では、ダイソン社の真の価値やものづくりへのアプローチに注目します。CM「日本との出会い篇」では、ジェームズ ダイソンが、“常に改善し、さらに進化させる”という日本独特の「改善」の考えに共感し、ものづくりの考え方に大きく影響を受けたエピソードを紹介。CM「完璧主義者」ではエンジニアとしての徹底的な仕事ぶりを映し出します。
1. The “Philosophy(Encouner/Perfectionist)” ads focus on the core values of the company and James Dyson’s appreciation for the Japanese concept of kaizen (continuous improvement working towards perfection) and how it impacted his own approach to product development
3つのキャンペーン要素は互いに作用し、ダイソンのエンジニアリングの取り組みを、日本人の日常生活により密接したものへと変えていきます。
These three components work in synergy to add relevancy of Dyson’s approach to engineering to the everyday lives of consumers in Japan.
Saatchi & Saatchi Fallon Tokyo Launches Global Campaign For Toyota

ハイブリッド・シナジードライブの理解を世界へ。
サーチ&サーチ ファロンでは2009年の春にこの課題を与えられました。
我々のチャレンジは消費者に対して、複雑なテクノロジーをわかりやすくシンプルな手法で説明し、HSDに対する理解、浸透レベルを高めることでした。
我々の答え:エンジンとモーターのキャラクターを作り出すこと。これら2つのキャラクターがテレビやウェブでHSDのテクノロジーの仕組みや特長を説明していきます。
キャンペーンは2010年の春から世界各国の10をこえるマーケットでスタートしています。
キャンペーンサイト:http://www.hybridsynergydrive.com/the-full-hybrid/
Saatchi & Saatchi Fallon Tokyo was awarded the assignment in the Spring of 2009.
The challenges included how to explain a sophisticated technology in simple terms, not be car model specific and make sure it would be relevant to markets with varying degrees of HSD penetration and comprehension.
The solution: Meet Engine & Motor, two animated characters we created who explain how HSD works and the technology’s advantages via TV and web executions.
The campaign began rollout in the Spring of 2010 to over ten markets around the world.
Campaign website: http://www.hybridsynergydrive.com/the-full-hybrid/
Saatchi & Saatchi Fallon Tokyo Debuts Viral Campaign For Reebok’s TAIKAN® Performance Clothing
Succeeding In The Participation Economy

参加型経済における成功法
株式会社 サーチ アンド サーチ・ファロン CEO フィリップ ルベル
今日において、企業がブランドをコントロールするのがもはや不可能であることは、マーケティングに関わる人間なら誰しもが承知していることです。もっとも、これは世間では随分も前から感じられていました。そして、ここ18ヶ月間にわたる経済不況に伴い、この現象が如実に表れる結果となりました。更に、この不況に加え、人々の意見交換、楽しみ方、有益情報の取得方法が多様化することで、私たちが「参加型経済」と呼ぶ現状が築かれました。今や、企業側でブランドの評価・評判を徹底的に管理することなど、不可能なことなのです。
コミュニケーション・チャネル及びスクリーン(TV、コンピューター、モバイル)の急増が、実に煩わしい注意力欠如障害(ADD)をマーケティング業界にもたらしました。ブランドは、今後どのように予算を割り当て、効果を量り、高い効率性を実現すべきなのか。このように、マーケティングする上で必ず挙がる質問は、参加型経済では新たな着目点を示唆しています。
ともすれば、まずは一般的なマーケティング・コミュニケーションの再考、再編から始めることが懸命なのかもしれません。社会は「〜に対してマーケティングする」から「〜とコミュニケーションをとる」、そして「〜と作り上げる」へと進化してきました。また、これからは「投資効率」ではなく「参加効率」で考える時代です。不況に加え、ブランドにまつわる情報をコントロール出来なくなったことが、現在の二極化した消費パターンをもたらしたことも、また事実です。ブランドをきちんと差別化することが出来ず、感情面で消費者の購買意欲を掻き立てることが出来なければ、人は、性能・価格・利便性といった点から、論理的に他社との比較をすることでしょう。しかし、感情に基づいた関係性をブランドと消費者間で作り上げることができれば、人は、例え高額であろうともそのブランドを求め、顧客であり続け、また、時には家族・友人・同僚にそのブランドを薦めることでしょう。自身のブランドが選択される際、それはどちらのパターンに基づいたものであって欲しいと望みますか?そして、経済的に継続し易いモデルはどちらだと考えますか?
ブランドは、「ブランディング」という考え方から進化しなければなりません。私たちは、このことをLovemarksの創造と呼んでいます。Lovemarksとは、製品、サービス、国、人など、人々が根拠抜きに愛せるもの全てを指します。そして、それは私たちの身の回りにあります。お気に入りのシャンプー、車、旅行地、時計、アイスクリーム、コーヒー、学校、映画、街、ノートパソコン、携帯電話、等々。例え何かしらの変化、価格変更があろうとも、私たちが絶対に手放さないものです。以前、あらたまった席にも関わらず、ダイソンの素晴らしさについて人々が30分以上も熱く語り合う様子を、目の当たりにしたことがあります。私の大好きなブリーフケースのブランドに言い掛かりをつける人なんて、まさか居ないですよね?あるいはサッカーファンにとって、彼らが応援するチームとはどのような存在でしょうか?まぁ、私の場合、それは1967年以降優勝を逃している、とあるホッケー チームなのですが。
Lovemarks、それはサステナブル、つまり持続可能なブランドが目指す、究極の形なのです。
最後に、参加型経済で独自のLovemarksを築くための鍵となる、次の3つの問いにお答えください:
1. あなたのブランドが、流行を追う側ではなく、生み出す側であると言える理由は何ですか?
2.人々が他のどのブランドよりも、あなたのブランドを支持するならば、それは何故ですか?
3.あなたのマーケティングプランの中で、人々の想像力を刺激し、心を突き動かし、口コミ効果を期待できる自由なSISOMO(sight – 視界、sound – 音声、motion – 動作)アイディアには、どのようなものがありますか。
参加型経済で必要とされているのは、予算拡大や現状打破でもなければ、コミュニケーションを統合させることでもありません。重要なのは、情報の透明性、良好な関係維持、そして、クリエイティビティの力で売り上げを獲得し、マーケティングやセールスの人間だけでなく、その他大勢の人々に支えられつつ、Lovemarkを構築することなのです。
By Phillip Rubel, CEO Saatchi & Saatchi Fallon Tokyo
Everyone in marketing now knows that companies are no longer in control of their brands. Of course, the general public has known this for quite some time. But the past 18 months of economic turmoil has brought this point glaringly to light. The combination of tougher economic times combined with the myriad of ways people now have of connecting with each other to voice their opinions, entertain and learn valuable information has created an environment that we refer to as the Participation Economy. Marketers can no longer control what is said to vast amounts of the population about their brands.
The proliferation of communication channels and screens (TV, Computer, Mobile) has also given the world of marketing an intractable case of Attention Deficit Disorder (ADD). Where should brands be spending their budgets? How to measure success? How to generate efficiencies? These old marketing questions now take on new meaning in the Participation Economy.
Perhaps the starting place is to re-think and re-frame marketing communication in general. We’ve evolved from “marketing to” to “communicating with” to “creating with”. And it’s no longer about a “return on investment”. Instead, think “return on involvement”.
The combination of tough economic times and loss of control of brand-related content has also contributed to the polarization of consumption patterns. If your brand can’t truly differentiate itself and find an emotionally compelling reason for people to purchase, the decision to purchase will simply be a logical one, built on a decision-making framework of features, cost and accessibility compared to your competitors. But if your brand can create an emotional reason to connect with people, they will be willing to pay a premium for it, to seek it out, will remain loyal and may even become an advocate for you among family, friends and co-workers. Now which consumption pattern would you prefer your brand to play within? And which do you think is more economically sustainable?
Brands need to evolve beyond “branding”. We refer to this as creating Lovemarks. Lovemarks are products, services, countries, people – really anything – that a person can love beyond reason. We all have them. Our favourite shampoo, car, vacation spot, watch, ice-cream, coffee, school, movie, neighbourhood, laptop, mobile phone and so on that regardless of their quirks or cost, we simply can’t do without. I’ve witnessed polite dinner conversations turn into thirty-minute gushing conversations about why someone loves their Dyson. And don’t ever try to tell me that you don’t like my favourite brand of briefcase. Or how about a football fan’s favourite team? Or in my case, a hockey team that hasn’t won the cup since 1967. Lovemarks, the ultimate destination of a sustainable brand.
I would like to leave you with three questions I believe you will need to answer in order to create your own Lovemarks in the Participation Economy:
1. How can your brand help shape rather than follow popular culture?
2. Why would someone become an advocate of your brand instead of your competitor’s?
3. What SISOMO (Sight, sound and motion) neutral ideas does your marketing plan contain to spark the imagination, stir the hearts of and start a conversation among people?
In the Participation Economy, it’s not about spending more, disrupting the status quo or even integrated communications. It’s about transparency, an ongoing relationship and using creativity as an economic multiplier to build a Lovemark, supported by advocates beyond your marketing and sales departments.
Fallon life
サーチアンドサーチ・ファロン
ブログ
If it's all work and no play, we wouldn’t have lasted all the way. Find out what life in SSF is like.
Our Network
SaatchiConnect
https://www.saatchiconnect.net
Fallon Worldwide
901 Marquette Avenue, Suite 2400
Minneapolis, MN 55402
+1 612 758 2345
http://www.fallon.com
Fallon London
Elsley Court, 20-22 Great Titchfield
Street, London W1W 8BE
+44 20 7494 9120
http://www.fallon.co.uk








